Categories
Quotes

Gran cita

Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído. – Jorge Luis Borges

Categories
Movies

Palmeras en la Nieve

Hoy tengo tiempo libre y estoy en la casa solo.  Hace mucho tiempo desde que he tenido tiempo para hacer lo que quiero.  Entonces hoy decidía ver una película se llama Palmeras en la Nieve.  Es una historia de colonialismo española en Guinea Ecuatorial y lo que pasaron entre dos amantes allí.

A mí me gusta mucho películas históricas.  No me importa si están 100% preciso, lo mas importante es que aprendo algo nuevo.  Soy muy fascinado con el paso de tiempo y me encanta un buen historia que se desarrolla desde hace muchos años.  Cien Años de Solidad es probablamente mi favorito.

No sabía que Guinea Ecuatorial era una colonia de España y ja lo sé.  Tampoco no sabia que hay varias países se llamados Guinea.  ¡Me siento mas inteligente!  Y como todas colonias en la historia del mundo la gente eran mal tratados.

Bueno.  Cuando veo una historia así quiero aprender donde está.  Es la primera vez que conocí un lugar se llama Pasolobino y no está en Google Maps.  Aprendí que es a lado á Collado de Basibé en las montañas Pyrénées.

Algun día me gustaría viajar algunos meses en España, Francia y, pues, por todo Europa, joder.

“El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.” – Don Quixote

palmas-en-la-nieve

Mis noticias:

  1. The word Guinea (Guinée in french) comes from the berber term “akal-n-iguinaouen” which means “country of the black men”. In the past, Africa was called “Guinea”.

The Republic of Equatorial Guinea

Categories
E-mails Japan - 日本

E-mail to German 5.23.2004

What’s up man,
 
Sorry for the late response.  I’m busy every day here trying to learn this pinche Japones.  Pero en serio me esta matando.  Tambien, tengo que buscar trabajo, y en serio estoy buscando trabajo en Vietnam.  Me enctanta esa pais, pero creo que para encontrar un trabajo seria dificil.  Estoy seguro que no quiero regresar al Columbus para nada. 
 
Aparte de eso, estoy saliendo con el Masarito como siempre y estamos tomando como locos.  Tambien, entre el club de espanol en mi universidad.  Los weyes por ahi no pueden hablar para nada a menos que una mujer bien buena.  Tambien, hay un español quien esta ensañando el accento español a los Japoneses.  Es bastante divertido.  But there is this one dude from Argentina who says I shouldn´t say the word “Wey and huevos.”  You’ve got me saying that and I have a hard time cutting it out. 
 
Are you still in school??  Are you ever going to graduate?  What is going on in Columbus?  The next time I’ll be home is most likely Christmas, although I’m going to Lake Tahoe with H for the family reunion.  We’re returning to Japan though after since I have to get back to school.
 
Let me know what is up there.
 
Zorro
——————
 
Mateo mateo mateo,
 
como estas!  espero que muy bien…como va todo en tokyo????
 
yo me fui a rusia y conoci a putin (no kenardo si no el presidente ruso) las rusas estan buenisisisiismas
 
ayer trate de llamar a la casa de tus papas y me contesto un voice mail en espanol!!!
 
creo que un mexicano esta usando tu numero anterior…o a lo mejor tu mama ya sabe espanol….may be C, since she likes the Latino flavor! jajajajajaja
 
wey mandame un mail para que me digas como has estado….como van las chikillas…cuando vientes etc. etc. etc.
 
yo ya tengo otro trabajo nuevo…..soy director de marketing de una firma de arquitectura…el trabajo es chingon y pagan bien…ademas hago comisiones por cada proyecto que hacemos
 
tengo al hermano de kenardo trabajando como intern….diario lo mando a que lave mi bmw….ahora si puedo decir que todos los galloways son mis empleados!! jajaja
 
bueno wey cuidate y no te pierdas
 
saludos y escribe pronto…
 
germanito
 
Categories
E-mails Japan - 日本

E-mail to Horacio 4.22.2004

Que pasa Horacio,

Si! Estoy buscando tarea por tu novia pero es bien dificil para encontar
empleo para chinos como traductor aqui en este pinche ciudad porque ya hay
muchos.  Creo que la mejor manera seria preguntar otros chinos, entonces voy
a preguntar algunas en mi clase.  Para ti, seria bien para buscar los
anuncios en el periodico de “Japan Times.”  Hay muchos avisos creo que el
Domingo y un otro dia pero olvide exactamente cuando. Ella quiere un trabajo
solamente como traductora??? O es que cualquier trabajo esta bien?

Aqui es el E-mail de Miguel:  xxxxxxxxxxxxxxxx

Creo que tambien seria bien para enviar e-mails a todos los companias de
tradducion en Tokyo.  Si preguntas todo el mundo por trabajo, es inevitable
que vas a encontrar uno.

Bueno, espero que podemos encontrar un trabajo por tu novia.  Me preocupo
para ustedes…

Ciao,

Mateo

Categories
E-mails Japan - 日本

E-mail to Eduardo 9.27.2003

Eduardo,

Bueno,, por sopueso estaré aquí en diciembre, entonces no es una problema
para reunirnos.  Vamos a chupar mucho, y buscar las viejas por aquí.

Si quieres viajar por aquí, hay que decirme si quieres ir al algunos lugares
famosos, o si solamente quieres salir en Tokyo.  En Tokio, hay mucho, pero
si tengas tiempo, te recomiendo ir tambien al Kyoto, Hiroshima, y Hakone.
Hakone es uno de mis lugares favoritos porque hay los “onsens” o sea
“Hotsprings.  Es bien popular de ir a los onsens para bañarse en las aquas
calientes del vocán.  Los Japoneses creen que es bueno para la salud.
Tambien hay un lago y las vistas son buenas.  Kyoto es lo mas famoso del
Japon y representa el Japón viejo con sus santuarios y templos.  Tokio se
toma 2 dias al menos para ver.  Tambien hay los clubs y si quieres ir al
algunos de estos, hay que pasar toda la noche fuera porque las fiestas
empiezan a las 12 al menos.

Bueno, dime cuando vengas,, estoy siempre listo para salir.  Mis clases
empienzan manaña, pero tengo los fines de semana mas o menos libre.

Mateo

Website: www.mcurtin.com

—– Original Message —–
From: Eduardo
To: Mateo
Sent: Friday, September 19, 2003 12:29 AM
Subject: q onda

>
> Q onda,
>
> ya vi q hablas spagnol, q bueno.
>
> ya tengo aqui 3 semanas, todo bien hasta ahora, la universidad esta bien y
> ahi voy con los cursos que son en ingles.
> El coreano se me hace mas facil que el japones, el sistema de escritura es
> mas sencillo, solo manejan uno, no como aya q usa Hiragana, Katana y
Kanji,
> esta mucho mas cabron leer japones que coreano. Yo estudie 1 ano (one
year)
> japones y si me gusta mucho, y es mas dificil aprenderlo, pero si sabes
> japones no se te va hacer dificil el coreano, ya q es parecido.
>
> Las viejas estan bien, estan altas y no hay ninguna gorda como aya en
Mexico
> o en USA, fijate q si hay viejas guapas pero no en grandes cantidades, y
si
> los japoneses q estan aqui en esta universidad dicen q las viejas estan
> mejor aqui, pero bueno cuando vaya a japon poder decirte con mas
esactitud.
>
> Si tengo planeado ir a Japon, de hecho ya tengo el boleto de avion. Es del
> 12 de diciembre al 22 del mismo mes. Si estas aya todavia, a ver si nos
> podemos reunir.
>
> Oye ya vi tambien que has viajado por aca.  A donde me recomiendad ir en
un
> viaje de jueves por la noche, viernes, sabado, domingo, lunes y martes,
> regresar a Seoul a mas tardar el Miercoles en la manana. es q solo tengo
> clases Miercoles en la tarde y Jueves igual.
> Quiero ir a varios lados, y si tengo q hacer 2 o 3 viajes no hay problema,
> ya q solo vay a estar aqui 4 meses y medio.
>
> Ok, bueno cualquier cosa estamos en contacto y si llegas a venir me
avisas.
> gusto en saludarte,
> Eduardo.