E-mail to Hyun-Ju Tak 11.8.2003

Salut Hyun-Ju Ce deviens plus en plus difficile d’ecrire en francais.  On parle pas le francais au japon, donc j’ai oublie bcp!   Maintenant, j’etudie toujours le japonais mais je ne peux pas apprendre tres rapide comme le francais.  Le Kanji et le fait que je peux lire seulement 600-800 kanjis me alle tres mal.  Mais, je…… Continue reading E-mail to Hyun-Ju Tak 11.8.2003

E-mail to Mathias 10.20.2003

Hello Mathias!Good to hear from you!  I was wondering how you were doing back in France.It’s always strange to go back home after living in Japan isn’t it?Waseda is great this semester!  I like it much better than levels 1 and 2,and nobody uses English (except for one teacher who uses terrible Englishsometimes and makes…… Continue reading E-mail to Mathias 10.20.2003

E-mail to Ning 9.27.2003

Salut Ning!Est-ce que tu as choisi un sujet por ta compisicion?  J’ai pense en quelquessujets por toi.1.  La mentalite entre les chinois, et Americans.  Plus particulierement,comme le system communiste et capitalist a change leur mentalite.  Parexample, bcp des americans veulent seulment acheter plus des chose et sonttres materialiste.2.  Tu peux parler aussi de religion et…… Continue reading E-mail to Ning 9.27.2003

E-mail to Hyun-Ju 9.11.2003

Salut Hyun-Ju Desolee pour rependre en retard.  J’etais en vacance aux Etats Unis et je suis retourne au Japon il y a deux jours.   Oui, j’ai voulais aller en Coree mais tu n’as pas repondu a mes e-mails.  Je comprends le antipathie des coreans contre les Etats-unis maintenant sur le guerre de Irak.  Mais ce n’est pas tous…… Continue reading E-mail to Hyun-Ju 9.11.2003

E-mail to Kazuko 6.22.2003

Salut Kazuko! C’est Matthew!  Ça fait longtemps n’est pas.  Qu’est-ce que tu fasse ces jours-ci?  Est-ce que tu as obtenu son maîtrise ou est-ce que tu  étudies encore?  Moi, je suis toujours un etudiant au Waseda.  Je trouve le la langue japonais difficile!  Surtout le Kanji c’est impossible.  Mais je pense que je vais étudier un…… Continue reading E-mail to Kazuko 6.22.2003