Categories
Continuous Japanese

日本語の勉強

My running list of words I’ve just learned, had forgotten or never really understood:

御朱印-ごしゅいん-Shrine (Shogun) stamp

単一民族国家 – たんいつみんぞくこっか – ethnically homogeneous nation, racially homogeneous nation

変革ーへんかく- Revolution
建材 – けんざい – Building Materials
更に – さらに – Furthermore
とにかく- Anyways
瞑想ーめいそうーMeditation (無)。何も考えない
黙想ーもくそうーMeditation 練習の前するときに
皮膚科 (医)- ひふか(い) – Dermatology (Dermatologist)

孤独死 ーこどくし – Dying Alone

ご主人ーごしゅじん- Husband/master
ご出身地 ーごしゅっしんち – Birthplace

Categories
Japanese Movies

今晩の映画はかぐや姫の物語

いのちの記憶 (Inochi no Kioku)

Lyrics, music and performed by Kazumi Nikaido.

Japanese Romaji English
「いのちの記憶」 (唄:二階堂和美) “Inochi no Kioku” (Uta: Nikaido Kazumi) “Memory of Life” (performed by Kazumi Nikaido)
あなたに触れた よろこびが深く 深く

このからだの 端々に

しみ込んでゆく

ずっと 遠く

なにも わからなくなっても

たとえ このいのちが

終わる時が来ても

いまのすべては

過去のすべて

必ず また会える

懐かしい場所で

あなたがくれた ぬくもりが

深く 深く

今 遥かな時を越え

充ち渡ってく

じっと 心に

灯す情熱の炎も

そっと 傷をさする

悲しみの淵にも

いまのすべては

未来の希望

必ず 憶えてる

懐かしい場所で

いまのすべては

過去のすべて

必ず また会える

懐かしい場所で

いまのすべては

未来の希望

必ず 憶えてる

いのちの記憶で

Anata ni fureta yorokobi gaFukaku fukaku

Kono karada no hashi bashi ni

Shimi kon de yuku

Zutto tooku

Nani mo wakara nakunatte mo

Tatoe kono inochi ga

Owaru toki ga kite mo

Ima no subete wa

Kako no subete

Kanarazu mata aeru

Natsukashii basho de

Anata ga kureta nukumori ga

Fukaku fukaku

Ima haruka na toki o koe

Michi watatteku

Jitto kokoro ni

Tomosu jounetsu no honoo mo

Sotto kizu o sasuru

Kanashimi no fuchi ni mo

Ima no subete wa

Mirai no kibou

Kanarazu oboeteru

natsukashii basho de

Ima no subete wa

Kako no subete

Kanarazu mata aeru

Natsukashii basho de

Ima no subete wa

Mirai no kibou

Kanarazu oboeteru

Inochi no kioku de

The joy I felt when I touched youWent deep, deep down

And seeped into

Every nook and cranny of this body

Even if I’m far away

And no longer understand anything

Even when the time comes

For this life to end

Everything of now

Is everything of the past

We’ll meet again, I’m sure

In some nostalgic place

The warmth you gave me

Deep, deep down

Comes to me now, complete

From a time long past

Steadily in my heart

The flames of passion give light

And softly soothe my pain

Down to the depths of my grief

Everything now

Is hope for the future

I’ll remember, I’m sure

In some nostalgic place

Everything of now

Is everything of the past

We’ll meet again, I’m sure

In some nostalgic place

Everything now

Is hope for the future

I’ll remember, I’m sure

When I remember this life

わらべ唄 (Warabe Uta)

Lyrics by Isao Takahata and Riko Sakaguchi

Music by Isao Takahata

Japanese Romaji English
「わらべ唄」 “Warabe Uta” “Child’s Song”
まわれ まわれ まわれよ 水車まわれまわって お日さん 呼んでこい

まわって お日さん 呼んでこい

鳥 虫 けもの 草 木 花

春 夏 秋 冬 連れてこい

春 夏 秋 冬 連れてこい

まわれ まわれ まわれよ 水車まわれ

まわって お日さん 呼んでこい

まわって お日さん 呼んでこい

鳥 虫 けもの 草 木 花

咲いて 実って 散ったとて

生まれて 育って 死んだとて

風が吹き 雨が降り 水車まわり

せんぐり いのちが よみがえる

せんぐり いのちが よみがえる

Maware maware maware yo mizu kuruma mawareMawatte ohisan yonde koi

Mawatte ohisan yonde koi

Tori mushi kemono kusa ki hana

Haru natsu aki fuyu tsurete koi

Haru natsu aki fuyu tsurete koi

Maware maware maware yo mizu kuruma maware

Mawatte ohisan yonde koi

Mawatte ohisan yonde koi

Tori mushi kemono kusa ki hana

Saite minotte chitta to te

Umarete sodatta mizu kuruma mawari

Senguri inochi ga yomigaeru

Senguri inochi ga yomigaeru

Round, round, go round, Waterwheel, go roundGo round, and call Mr. Sun

Go round, and call Mr. Sun

Birds, bugs, beasts, grass, trees, flowers

Bring spring and summer, fall and winter

Bring spring and summer, fall and winter

Round, round, go round, Waterwheel, go round

Go round, and call Mr. Sun

Go round, and call Mr. Sun

Birds, bugs, beasts, grass, trees, flowers

Flower, bear fruit, and die

Be born, grow up, and die

Still the wind blows, the rain falls

The waterwheel goes round

Lifetimes come and go in turn

Lifetimes come and go in turn

天女の歌 (Tennyo no Uta)

Lyrics by Isao Takahata and Riko Sakaguchi

Music by Isao Takahata

Japanese Romaji English
「天女の歌」 “Tennyo no Uta” “A Celestial Maiden’s Song”
まわれ まわれ まわれよ 水車まわれまわって お日さん 呼んでこい

まわって お日さん 呼んでこい

鳥 虫 けもの 草 木 花

春 夏 秋 冬 連れてこい

春 夏 秋 冬 連れてこい

まわれ めぐれ めぐれよ 遥かなときよ

めぐって 心を 呼びかえせ

めぐって 心を 呼びかえせ

鳥 虫 けもの 草 木 花

人の情けを はぐくみて

まつとしきかば 今かへりこむ

Maware maware maware yo mizu kuruma mawareMawatte ohisan yon de koi

Mawatte ohisan yon de koi

Tori mushi kemono kusa ki hana

Haru natsu aki fuyu tsure te koi

Haru natsu aki fuyu tsure te koi

Maware megure megure yo harukana toki yo

Megutte kokoro o yobikaese

Megutte kokoro o yobikaese

Tori mushi kemono kusa ki hana

Hito no nasake o hagukumite

Matsu to shiki kaba ima kaeri komu

Round, round, go round, Waterwheel, go roundGo round, and call Mr. Sun

Go round, and call Mr. Sun

Birds, bugs, beasts, grass, trees, flowers

Bring spring and summer, fall and winter

Bring spring and summer, fall and winter

Go round, come round, come round, O distant time

Come round, call back my heart

Come round, call back my heart

Birds, bugs, beasts, grass, trees, flowers

Teach me how to feel

If I hear that you pine for me

I will return to you.

Credit:  http://www.nausicaa.net/wiki/The_Tale_of_Princess_Kaguya_(scripts_and_lyrics)

Categories
Japanese Sunrise / Sunset / Moon

今夜の月を見ると万葉集の 詩に思い出す

振り放けて三日月見れば一目見し人の眉引き思ほゆるかも

Categories
Continuous Japanese

空手の言葉

だち空手の言葉の勉強:
Karate words study list:

極真 ー きょくしん
松濤館 – しょうとうかん
師範 ー しはん
師傅 – Sifu – master
先生 ー せんせい
先輩 ー せんぱい
空手家 – からてか – karate practitioner

默想 ー もくそ ー meditation
正拳 ー せいけん ー punch (correct fist)
組手 ー くみて - attacking (Paired karate kata)
実戦 ー じっせん –  combat (Actual fighting)
型 ー かた – formal movement exercises
安座 ー あんざ – sit quietly, legs crossed

立ち

閉足立ち ー へいそだち – closed feet stance
結び立ち ー むすびだち – bound feet stance
平行立ち ー へいこだち – parallel stance
不動立ち ー ふどだち – immovable stance
外八の字立ち – そとはちのじ立ち – outside character 8 stance
双足立 – もろあしだち – twin stance
掛足立 – かけあしだち – hanging stance
組手の立ち ー くみてのたち ー attacking stance
三戦立ち – サンチンだち ー three battles stance
前屈立ち ー ぜんくつだち ー forward stance
猫足立ち ー ねこあしだち - cat foot stance
鶴足立ち ー つる足立 – crane foot stance
騎馬立ち ー きばだち – horseback stance
後屈立 ー こうくつだち – rear leaning stance
騎馬立ち – きばだち – horseback stance
四股立 – しこだち – sumo stance

構え – かまえ – posture
組手の構え ー くみてのかまえ ー fighting posture


抜手 – ぬきて – spear hand
二本抜手 -にほんぬきて – two finger spear hand
掌底 – しょうてい – palm Heel
鶏口 – けいこう - chicken beak hand
背刀 – はいとう – inner knife hand
孤拳 – こうけん – wrist
刀刃 – とうは – sword edge hand
鉄槌 – てっつい - outer fist edge
肘 – ひじ – elbow


足刀 -そくとーknife foot
踵 -かかと – heel
中即 – ちゅそく – ball of foot

突き技 ー つきわざ ー Punching techniques

裏拳 ー うらけん ー backfist
裏拳左右が面打ち – うらけんさゆうがめんうちうち
顎打ち ー あごうち ー chin hit
引き手 ー ひきて ー pulled fist
下段突き ー げだんずき ー lower attack (punch)
上段突き ー じょうだんずき ー upper attack (punch)
鉄槌 – てっつい – hammer Fist
縦拳 – たてけん

蹴り技 ー けりわざ ー Kicking techniques

蹴り ー けりー Kick
前蹴上げ ー まえけあげ ー kick straight up
前蹴り ー まえげり ー front (snap) kick
回し蹴り ー まわしげり ー roundhouse kick
横蹴り – よこげり ー side kick
後蹴り – うしろげり ー back kick

受け技 ー うけわざ ー Blocking techniques

上段受け じょだんうけ
外受けーそとうけ
打ち受け – うちうけ
下段払い – げだんばらい

Links:
http://karatetest.net/
http://www.matsu-kaze.net/mk/meishi/?list=Karate

Categories
Japanese

日本語の勉強

今日は日本語の勉強を始まります。このブログで色々なテーマを書いて、私の日本語を良くなるの希望です。そいして、今日のテーマはこのブログです。1998で僕の最初のウエブサイトを作った。その時にMicrosoft Word とMacromedia Dreamweaveのソフトを使った。今はWordpressを使っていると本当に使いやすいです。

このブログの目的は自分の生活を書くと将来に自分の生活の経験について読める昔に自分の日記を始まりました。その時に誰でもコンピュータを使わなかった。そいしてペンと紙で書きました。その日記はこのブログに転送をしました。そいして、自分の歴史を読める。

今は毎週何か書くつもりです。その上写真もをウプする。これから日本語とスペイン語とフランス語の勉強を始まる。毎週その言葉で何か書くつもりです。

今はこのポスト読むと僕の日本語はセゴイ下手です。元々日本語で書くならないとですね。